¡Membresías al -50% de DESCUENTO de por vida!

Los pronombres indefinidos en alemán (Indefinitpronomen)

📖¿Qué son los pronombres indefinidos en alemán?

Los pronombres indefinidos, frente a otros tipos de pronombres, hacen una mención que deja sin identificar a las personas u objetos a los que se refiere. Por ejemplo: “Alguien me lo ha contado.”, en esta frase “alguien” es el pronombre indefinido. En alemán la frase sería: Jemand hat es mir gesagt.”

📍Los principales pronombres indefinidos (nombraremos más en el último apartado) en alemán son los siguientes y ojo, porque algunos se declinan:

a) all (todo/a, todos/as)

Es de los pronombres indefinidos quese declina, y lo hace de la siguiente manera:

Por ejemplo: Ich möchte einen Hamburger mit allem.” (Quiero una hamburguesa con todo.) “Mit” rige dativo.

📍Cuando “all-“ no acompaña a un sustantivo, significa “todas/os” y permanece como alle sin declinarse, por ejemplo:

  • Wo sind die Leute? – Alle sind nach Hause gegangen. (¿Dónde está la gente? -Todos se han ido a casa.)

b) ander– (otra/o, otra/os)

Se declina de la misma manera que “all-“. Por ejemplo:

  • Ich liebe es, in andere Länder zu reisen. (Amo viajar a otros países.)

c) beid (ambas/os)

Solo se utiliza en plural y se declina igual que all-“. Por ejemplo:

  • Ich habe zwei Kinder und beide sind Ärzte. (Tengo dos hijos y ambos son médicos.)

d) einig– (alguno/a, algunos/as)

Se declina igual que all-“. Por ejemplo:

  • Ich habe ein Handy mit einigen Systemfehlern. (Tengo un móvil con algunos fallos de sistema.)

e) ein bisschen (un poco)

No se declina por normal general. Por ejemplo:

  • Ich spreche ein bisschen Deutsch. (Hablo un poco de alemán.)

f) ein paar (un par de)

Permanece siempre invariante, es decir, no se declina, por ejemplo:

  • Ich habe ein paar Freunde. (Tengo un par de amigos.)

g) jede– (cada)

Se utiliza normalmente en singular y se declina igual queall-“. Por ejemplo: “

  • Jeden Tag trainiere ich um 14:00 Uhr. (Cada día entreno a las 2 de la tarde.)

d) jemand– (alguien)

Solo se usa en singular y se declina de la siguiente manera: nominativo: “jemand” ; acusativo: “jemanden” ; dativo: “jemandem”. Puede no declinarse. Por ejemplo:

  • Jemand (nominativo) hat hier seine Schlüssel vergessen. (Alguien se olvidó sus llaves aquí.)

e) kein– (ningún/a/o, ningunas/os)

Ya conocemos el pronombre indefinido “kein” el cuál utilizamos para negar y ya conocemos de qué forma se declina y usa.

f) niemand– (nadie)

Solo se usa en singular y se declina de la siguiente manera: nominativo: “niemand” ; acusativo: “niemanden” ; dativo: “niemandem”. Puede no declinarse. Por ejemplo:

  • Niemand(nominativo) weiß, was hier gestern passiert ist. (Nadie sabe que pasó aquí ayer.)

🔎Vamos a entrar un poco más en detalle de los diferentes tipos:

1. Pronombres indefinidos solo para personas (man, jemand, niemand)

Los pronombres indefinidos man(“man” no lo habíamos nombrado), jemand y niemand solo se usan con personas. Estos pronombres pueden usarse únicamente en singular ya que una forma en plural no existe.

📍Cuidado, porque algunos de estos pronombres se declinan de la siguiente forma:

El pronombre indefinido “man” se traduce en español por “se” o, incluso, por “uno/una” y puede referirse a una o varias personas y la forma man solo existe en nominativo, pero cambia en acusativo y dativo como podemos observar👁

  • Man darf hier nicht rauchen. (No se puede fumar aquí.)
  • Man sollte sich vorbereiten, wenn man ein Bewerbungsgespräch hat. (Uno se debe preparar cuando se tiene una entrevista de trabajo.)
  • Ich kenne jemanden(AKK), der uns helfen kann. (Conozco alguien que puede ayudarnos.)
  • Ich treffe mich heute mit jemandem(Dativ). (Hoy quedo con alguien.)

🚩El pronombre jemand puede escribirse con o sin irgend. Es decir, es igual de correcto decir “Ich kenne irgendjemanden, der uns helfen kann”, pero esta forma es menos común.

  • Ich habe mit niemandem(Dativ) gesprochen. (No he hablado con nadie.)
  • Niemand(Nominativ) will mir helfen. (Nadie quiere ayudarme)

🛑En relación con los pronombresniemand y jemand, no es obligatorio declinarlo en acusativo y dativo. Hoy en día está aceptado usarlo sin su correspondiente declinación. Es decir, es correcto decir o escribir tanto “Ich habe mit niemandem gesprochen” como “Ich habe mit niemand gesprochen.”, pero recomendamos declinar siempre🔥 ya que es, realmente, más correcto y coherente.

2. Pronombres indefinidos solo para objetos

Los pronombres indefinidos etwas y nichts solo se pueden usar cuando nos referimos a algo abstracto o un objeto. Estos dos pronombres son de los pocos pronombres que nunca se declinan en alemán❌Y no los hemos nombrado anteriormente.

En relación con el pronombre etwas, puede escribirse con o sin irgend. Es decir, es lo mismo decir: “Ich habe etwas gegessen.” o “Ich habe irgendetwas gegessen.”, pero la segunda forma, sin duda, es menos común y no tan frecuente.

Hay que destacar que en algunas ocasiones, dependiendo del contexto, la palabra irgendetwas no solo significa “algo”, sino también “cualquier cosa” o incluso “lo que sea”. Por ejemplo:

  • Hast du etwas gesagt? (¿Has dicho algo?)
  • Ich möchte nicht kochen, aber ich muss etwas essen. Ich esse irgendetwas. (No quiero cocinar, pero tengo que comer algo. Voy a comer cualquier cosa.)

Repecto a “nichts” (nada):

  • Ich will nichts essen. Ich habe gerade keinen Hunger. (No quiero comer nada. No tengo hambre ahora mismo.)
  • Ich habe meinem Bruder nichts von der Überraschungsparty gesagt. (No le he dicho nada a mi hermano de la fiesta sorpresa.)

🔥¿Quieres aprender alemán de forma fácil y eficaz?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *