Cuenta la leyenda que las palabras en alemán son enormes, y no es una leyenda, a simple vista lo son, pero… ¿Conoces la realidad de estas palabras interminables? En este post te desvelo el secreto🤯
😍Por norma general, estas palabras enormes se conocen como palabras compuestas o sustantivos compuestos.
Se forman por la unión de dos o más palabras y es importante saber que la última palabra atribuye el género al sustantivo compuesto, por ejemplo: der Milchkaffee (die Milch (leche) + der Kaffee: café), el sustantivo toma el género del café, es decir, el masculino.
Las palabras compuestas son muy frecuentes en el idioma alemán, además pueden ser perfectamente creadas cuando surge la necesidad, por ello Alemania es conocida como “das Land Dichter und Denker” (la tierra de los poetas y pensadores), y es por esa versatilidad que tiene el idioma.
Se me vienen a la cabeza grandes filósofos como: Friedrich Nietzsche o Immanuel Kant. O el padre del psicoanalismo: Sigmund Freud.
Yo digo que tenemos que ver las palabras compuestas en alemán como una historia. Estas facilitan muchas veces la traducción o la creación de una palabra. Por ejemplo esta palabra:
der Kranke (ein Kranker) ; die Kranke: enfermo ; enferma. Vamos a aprender a usar la lógica alemana:
- der Krankenwagen: coche de los enfermos (der Wagen: coche) ¿Qué puede significar? Ambulancia.
- das Krankenhaus: casa de los enfermos (das Haus: casa). Significa hospital.
- die Krankenschwester oder Krankenpflegerin: hermana de los enfermos. (die Schwester: hermana). Significa enfermera.
die Sonne: el sol. Usemos de nuevo la lógica alemana:
- die Sonnenbrille: gafas de sol (die Brille: gafas)
- der Sonnenschirm: paraguas del sol (der Schirm: paraguas). Significa sombrilla.
- die Sonnencreme: crema solar (die Creme: crema). Significa protector solar, crema solar.

Como pueden ver, los alemanes suelen ser muy descriptivos a la hora de elaborar sus palabras compuestas. En mi aprendizaje en el idioma he acertado palabras usando esta lógica, por ejemplo:
- der Nachttisch : mesa de noche (der Tisch: mesa + die Nacht: noche).
- der Kühlschrank: nevera (der Schrank: armario + kühl: frío, fresco).

Las palabras compuestas también se utilizan para expresar sentimientos, por ejemplo: die Schadenfreude (der Schaden: daño, die Freude: alegría). Esta palabra simboliza el sentimiento de alegrarse por el mal ajeno.

¿Qué te ha parecido este breve paseo por el mundo de por las palabras compuestas en alemán? Te leo en los comentarios.
“La verdadera grandeza consiste en hacer que todos se sientan grandes.” – Charles Dickens
Me encantado, les voy a decir por qué, soy una friki de aprender de donde vienen las cosas, siempre escucho: el alemán debes aprenderlo y ya sin buscarle lógica, pero a mí de esa manera se me dificultad, uds me han abierto esa ventana que cada día abro y por otro lado me cierran, Gracias por tan buen trabajo, en cada contenido se les nota el amor que le ponen 😊